Drama: “Rainless Love in a Godless Land”
TRADUZIONE
– Pioggia senza fine –
Il mare di persone si sta sollevando e io sto svanendo
Puoi salvarmi con un solo sguardo
Da quanto tempo sono in trance a causa della solitudine?
Il limite dell’annegamento è quando allunghi la mano
L’uomo orgoglioso è capace di tutto
ma perde contro il tempo
Quindi dove altro possiamo andare da qui?
Non m’importerebbe se l’intero mondo cadesse a pezzi
Chi dice che il sole brillerà domani?
Non smetterà mai di piovere, ma non voglio coprirmi con un ombrello
così almeno posso avvertire la tua presenza
Non sono un dio, non ho bisogno di essere generoso
Per favore, lasciami amarti egoisticamente
Nel momento in cui le anime si uniscono
non avrò paura quando giungerà il rimpianto
Se dovessi ritornare alle origini, cosa sceglierei?
Per favore accendi una lampada per me
così che le nostre anime possano riconoscersi a vicenda
Ne ero convinto quando me ne sono andato
Poiché i nostri percorsi sono intrecciati, è la prova che siamo esistiti
Mi hai protetta con ogni ricordo
Non potremmo vivere per sempre, ma dovremmo essere passionali
Se mi capirai anche solo un po’, sarò felice
L’uomo orgoglioso è capace di tutto
ma perde contro il tempo
Quindi dove altro possiamo andare da qui?
Mi connetti tra le linee tratteggiate,
io la chiamo mancanza
Scopro di essere sveglio in questo sogno
Non m’importerebbe se l’intero mondo cadesse a pezzi
Chi dice che il sole brillerà domani?
Non smetterà mai di piovere, ma non voglio coprirmi con un ombrello
così almeno posso avvertire la tua presenza
Quando il raduno si scioglie e la pioggia cade
lascia che il finito diventi infinito, non puoi ancora andartene
Vagando, per favore fermati e trattienimi
Questo momento è splendido a sufficienza
Non m’importerebbe se l’intero mondo cadesse a pezzi
Chi dice che il sole brillerà domani?
Non smetterà mai di piovere, ma non voglio coprirmi con un ombrello
così almeno posso avvertire la tua presenza
Non m’importerebbe se l’intero mondo cadesse a pezzi
Chi dice che il sole brillerà domani?
Non smetterà mai di piovere, ma non voglio coprirmi con un ombrello
così almeno posso avvertire la tua presenza

Una opinione su "Yu Bu Ting Liu / Never Ending Rain – Shi Shi"