Drama: “Reply 1988” TRADUZIONE – Giovinezza – Un giorno se ne andràQuesta verde giovinezzaCome petali che cadono e sboccianoIn una notte al chiaro di lunaAttraverso la finestraLa mia giovane canzone d’amore risuona triste Tento di arrestare i giorni che passanoMa le mani vuote mi affliggono,Allora è meglio lasciar andare tutto o voltarsi dall’altra parteE’ cosiContinua a leggere “Youth – Sanullim (Versione Originale, 1981) / Kim Feel ft. Kim Chang-hwan (Versione del drama, 2015)”
Archivi dei tag:Musica
Instagram – Dean
TRADUZIONE – Instagram – So che il domani sta arrivandoMa non riesco a lasciar andare il mio telefonoIl sonno proprio non arriva, sìCosì sono su Instagram, Instagram di nuovo Così tanti scatti fighi quiAlcuni sono in vacanzaNon ho premuto Mi piacePerché sembra che io sia il solo cosìIn Instagram, Instagram È un problemain tutto ilContinua a leggere “Instagram – Dean”
There For You – Kim Na Young
Drama: “Our Beloved Summer” TRADUZIONE – Lì per te – Sulla strada dove piomba l’oscuritàI ricordi di te che avevo nascosto profondamenteLi ho riportati in superficie senza accorgermene Eravamo assieme allo stesso tempoLe storie che stavo cercando di catturareCammini verso di me e saluti In realtà, anche se fingo di star bene,ho paura che scopriraiContinua a leggere “There For You – Kim Na Young”
Our Beloved Summer – Kim Kyung Hee
Drama: “Our Beloved Summer” TRADUZIONE – La nostra amata estate – Mi dispiace me ne vado, sto guidando tanto lontanoDimmi quando verrai da me e diraiChe mi vuoi di nuovoChe non mi vuoi perdere maiPerché mi mancherai Anche quando mi guardo indietroAlla fine, sei sempre tu.È per questo che mi piaciHo paura che te neContinua a leggere “Our Beloved Summer – Kim Kyung Hee”
Home – Janet Suhh
Drama: “Our Beloved Summer” TRADUZIONE – Casa – Ho messo il mio cuore stanco da una parte e ho guardato indietro,oh la mia casa.Ho detto “Va tutto bene” riguardo al giorno in cui ho tenuto duro. Anche se non dicoCiò che volevo direA me stesso all’epoca,il cuore che conoscevo era la mia casa Dopo cheContinua a leggere “Home – Janet Suhh”
Drawer – 10cm
Drama: “Our Beloved Summer” TRADUZIONE – Cassetto – Sotto la giovane luce del soleEra abituato a correre in giroCol fiatone Se attraversi una valle tortuosa,e segui la stradaTi tornerà alla memoria lo stesso ricordo Il tempo trascorso da adultoAncora mi riempie d’imbarazzo Molte cose sono cambiateMa qui è lo stessoTu proverai la stessa cosa EraContinua a leggere “Drawer – 10cm”
Christmas Tree – V (dei BTS)
Drama: “Our Beloved Summer” TRADUZIONE – Albero di Natale – In questo momentoTi vedoAvviene sempreNel modo in cui ho previstoQuando la pioggia smette di cadereTu splendi su di meLa tua luce è l’unica cosaChe tiene fuori il freddoLuna nella notte d’estateSussurro delle stelleStanno cantando per noiCome fossero alberi di natale Quindi ti diròUn milione diContinua a leggere “Christmas Tree – V (dei BTS)”
Maybe If – BIBI
Drama: “Our Beloved Summer” TRADUZIONE – Forse se – Forse semi svegliassi la mattina sentendo la tua voceForse se stessi con te Forse seavessimo passato i nostri giorni difficili insieme,cosa ne sarebbe stato di noi? La distanza tra me e tesembra non svanire maiTe e le tue parole siete rimaste impressi in me Se, perContinua a leggere “Maybe If – BIBI”
Qu Jin Chen Qing – Xiao Zhan
Drama: “The Untamed” TRADUZIONE – Suonando tutte le mie storie – Ho fatto un sonnellino nella brezza notturnaMentre la barca si muoveva sul lago avvolta dalla nebbiaLa sera ha restituito le stelleHo raccolto una foglia di salice e l’ho soffiata fino all’estremità della Terra Spiegando l’aquilone ingiallito,Ho rievocato vecchie memorieLa lanterna di carta sul lagoContinua a leggere “Qu Jin Chen Qing – Xiao Zhan”
Bu Wang – Wang Yi Bo
Drama: “The Untamed” TRADUZIONE – Non dimenticare mai – Notti fredde ai Meandri delle Nuvole(1)Sotto la luna luminosa, una brezza accarezza il cuoreOsservo la neve cadere, in solitudineCon lo sguardo rivolto ai giorni ormai lontani Il Sorriso dell’Imperatore(2) di Gusu(3)Sepolto nella neve per preservare il sapore di quegli splendidi anniUn qin(4) risuona nella Stanza Silenziosa(5)UnaContinua a leggere “Bu Wang – Wang Yi Bo”